Keine exakte Übersetzung gefunden für قطعة بيانات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قطعة بيانات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • planète entière putain je voulais un morceau de moi.
    سخيف الكوكب بأسره أردت قطعة من البيانات.
  • i) On repère tout d'abord les catégories qui présentent un écart type supérieur à 20 %;
    '1` لدى قطع البيانات، وهو ”القطع 20“، يجب إعادة حساب جميع الفئات التي تفوق قيمة ''الانحراف المعياري`` فيها العشرين؛
  • L'annexe I.A.1 présente différentes feuilles de calcul, fondées sur des seuils d'inclusion de 100 %, de 20 %, de 15 %, de 10 % et de 5 %.
    '1` الحساب الأول ”دون قطع“ يستعمل جميع البيانات المتاحة؛
  • Il fait tourner un flux continu d'informations par rapport à toute information se trouvant dans la boîte noire.
    يعمل 24 ساعة، على كل تغذية الأخبار مقابل كل قطعة من البيانات في الصندوق الأسود
  • On s'est dit préoccupé par l'extension, dans le projet d'article 42, du caractère irréfragable des mentions figurant dans un document de transport non seulement aux documents de transport non négociables, mais aussi aux lettres de transport maritime.
    وأعرب عن القلق بشأن تمديد المفعول الاستدلالي القطعي للبيانات الواردة في مستند النقل، في مشروع المادة 42، ليشمل ليس فقط مستندات النقل غير القابلة للتداول بل أيضا سندات الشحن البحري.
  • L'embargo a un impact certain sur les efforts déployés par la FACI pour se procurer à l'étranger des pièces détachées et des informations techniques.
    ويؤثر الحظر كذلك على جهود القوات الجوية لكوت ديفوار خارج البلاد من أجل شراء قطع غيار وبيانات تقنية.
  • Avec un seuil de 10 %, il tombe dans un cas à 77 %.
    وعند مستوى ”القطع 10“، تراجعت البيانات المستخدمة إلى 77 في المائة في فئة واحدة.
  • Chaque producteur dispose d'une base de données sur les pièces produites, notamment les éléments des pièces se trouvant dans les entrepôts, les flux entrants et sortants de demi-produits et, enfin, sur les utilisateurs finaux auxquels les produits sont livrés.
    ولدى كل منتج قاعدة بيانات بشأن القطع المنتجة، بما في ذلك مكونات القطع الموجودة في المستودعات، وبيانات بشأن الدفوق الواردة والصادرة من المنتجات شبه المصنعة، وأخيرا تلك المتعلقة بالمستعملين النهائيين الذين تُسلم المنتجات إليهم.
  • En Jamahiriya arabe libyenne, il a appuyé les politiques de décentralisation et une base de données facilitant les allocations budgétaires des institutions centrales aux institutions locales.
    وقدم في الجماهيرية العربية الليبية، الدعم للسياسات التي انتهجها هذا البلد لتطبيق اللامركزية وإرساء قاعدة بيانات سهلت قطع الاعتمادات من ميزانيات المؤسسات المركزية لرصدها لأخرى محلية.
  • La Division des services de contrôle des changes a recherché dans sa base de données tout renseignement concernant les transactions effectuées par des personnes physiques ou morales visées par la résolution 1718 (2006) afin d'empêcher les transactions transfrontières illicites en espèces.
    وبحثت شعبة الرقابة على القطع الأجنبي في قواعد بياناتها عن معاملات أجراها أشخاص طبيعيون أو اعتباريون على النحو المشار إليه في القرار 1718 (2006)، من أجل تحديد أو منع عمليات النقل غير المشروع للنقد عبر حدود الدولة.